Ошибки в текстах, орфография, пунктуация и пр. |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Ошибки в текстах, орфография, пунктуация и пр. |
Vaska |
Dec 4 2007, 23:46
Сообщение
#1
|
Главный борец за чистоту русского языка © Группа: бета-тестер Сообщений: 628 Регистрация: 29-December 04 Из: Москвы Пользователь №: 285 |
Итак, вновь открываю "мою" тему по обнаруженным ошибкам в текстах.
Их ещё, к сожалению, пруд пруди, так что всех, кто найдёт, прошу отписаться здесь. Первое, что нашёл я. Запись в СЖ по линейке Блада ("Преложение Вакера"): Цитата Тем не менее, мне пи недоговать - это мой единственный шанс! Не понял, честно говоря, что здесь. Слова, что ли, "вылетели"... |
R. Grey |
Dec 16 2007, 09:26
Сообщение
#21
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 226 Регистрация: 20-March 07 Пользователь №: 6,428 |
Выдача квеста на Синюю птицу. На вопрос о сроках торгаш отвечает, что они не ограниченНы. Вторая н - лишняя.
|
Vaska |
Dec 16 2007, 12:35
Сообщение
#22
|
Главный борец за чистоту русского языка © Группа: бета-тестер Сообщений: 628 Регистрация: 29-December 04 Из: Москвы Пользователь №: 285 |
Подразумевается если, то. Разделяется запятыми. Поясняю. Если бы здесь действительно было сложноподчинённое предложение с придаточным условным с союзом если – то (или если), была бы запятая: Цитата Если не повернёшь назад добром, (то) заставим. А здесь бессоюзное сложное предложение, которое может быть заменено на то самое сложноподчинённое с придаточным условным. Другими словами, первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в первой части можно добавить союз если). В этом случае ставится тире. P.S. Вы только поймите, господа, что это не претензия, а просто поправка . Рабочий момент. Спасибо всем, кто принимает участие в корректуре, это необходимо. |
Aerrandil |
Dec 16 2007, 14:04
Сообщение
#23
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 185 Регистрация: 19-January 06 Пользователь №: 2,348 |
|
vortex_dm |
Dec 16 2007, 15:16
Сообщение
#24
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 248 Регистрация: 7-August 05 Из: СПб Пользователь №: 1,013 |
Теночтитлан. Когда снимаешь заклятие огня, монтесума называет богов, чьи тотемы нужны.
Уицилопочтли называет 2 раза подряд, один раз бога голубого и ясного неба, другой - бога грома и дождей. 2 раз очевидно это должен быть Тлалок. |
Belphegor |
Dec 16 2007, 15:29
Сообщение
#25
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Диалоги в ГПК:
- Кажется, все дело в водоролях... (вопрос, откуда взялся ГПК) - Нет, не о нем. Даваие еще раз назову. (когда называешь неправильное имя) - Вы пережили крушение, попали сюда вместо того, чтобы кануть в лету. (одно из приветствий) - И насколько долгими бывают штомы здесь? (вопрос к прохожему) - Недавно встретил её во флете Плуто... (говорит о местонахождении девушки) |
Vaska |
Dec 16 2007, 18:43
Сообщение
#26
|
Главный борец за чистоту русского языка © Группа: бета-тестер Сообщений: 628 Регистрация: 29-December 04 Из: Москвы Пользователь №: 285 |
|
R. Grey |
Dec 16 2007, 20:15
Сообщение
#27
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 226 Регистрация: 20-March 07 Пользователь №: 6,428 |
Цитата - Вы пережили крушение, попали сюда вместо того, чтобы кануть в лету. (одно из приветствий) А куда еще остается кануть? в лето? Заглавную букву вроде необязательно употреблять, а так - это устойчивое выражение. См. тута |
Belphegor |
Dec 16 2007, 20:27
Сообщение
#28
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Цитата А куда еще остается кануть? в лето? Заглавную букву вроде необязательно употреблять, а так - это устойчивое выражение. См. тута Я прекрасно знаю, что Лета - река забвения в греческой мифологии. Имел в виду как раз заглавную букву. Если можно писать со строчной, сорри, не знал. Цитата в лето? Канул в лето, а потом выканул оттуда. Цитата Нет, ты прав. Словарь фиксирует написание с прописной буквы. Ага, спасибо. Все-таки первое мнение - оно самое верное. Сообщение отредактировал Belphegor - Dec 16 2007, 22:21 |
Vaska |
Dec 16 2007, 22:14
Сообщение
#29
|
Главный борец за чистоту русского языка © Группа: бета-тестер Сообщений: 628 Регистрация: 29-December 04 Из: Москвы Пользователь №: 285 |
Цитата Если можно писать со строчной, сорри, не знал. Нет, ты прав. Словарь фиксирует написание с прописной буквы. |
R. Grey |
Dec 16 2007, 23:06
Сообщение
#30
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 226 Регистрация: 20-March 07 Пользователь №: 6,428 |
А я в словари лазать поленился...
Но решил, что если в 3 верхних статьях новостного типа так допускается, то... Все-таки, как упал уровень грамотности нынешних журналясов... В качестве реабилитации - вот интересная ссылка |
strILok |
Dec 17 2007, 15:04
Сообщение
#31
|
юнга Группа: форумчанин Сообщений: 29 Регистрация: 1-December 07 Из: Красноярск Пользователь №: 12,791 |
У меня просьба к тем, кто скачал патч 1.1.10: посмотрите, исправили или нет известные ошибки в текстах.
|
Belphegor |
Dec 17 2007, 15:54
Сообщение
#32
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Продолжим...
- Слушай, а на чем эти корабли держаться в шторм? (вопрос на улице) - Это с чето ты так решил? (на улице вопрос про Каппера) - Есть таверна, магазин, церковь, ну и резиденцию, естественно. (что есть на острове?) - Святой отец, вот, скажите мне одну простую вещь. (первый разговор в церкви) запятая вроде бы лишняя |
Бродяга |
Dec 18 2007, 23:40
Сообщение
#33
|
Капёр Группа: форумчанин Сообщений: 961 Регистрация: 13-March 06 Из: Москва Пользователь №: 2,895 |
При входе в локацию пирамиды написано: "Храм Ацтеков". А на самой двери в храм - "Храм Инков"
Это, чтобы не пропалиться? |
Belphegor |
Dec 19 2007, 15:09
Сообщение
#34
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Чем дальше в лес, то есть в ГПК:
- Ну, здравствуй и давай знакомится. - Меня зовут Питер Блад А что это за милиция? (точки нет) (эти два из первого диалога с милиционером) - Ну, в общем, поговорил я с плотником, этим Андре Лабором... (нужно Андрэ) (диалог с тавернщиком) - Милиционер сам так сказали. (с тавернщиком) (это что, такое уважение к милиции) - Я же не могу прийти к Чаду... (с тавернщиком) - Оказывается, адмирал сам собирается покинут Город! (с тавернщиком) - Говорят, что вы спасли Сесил Галард, когда на неё напали. (слухи) (надо Сесиль) - Они просто не состояться, вот и все... (с Механиком) - Город теперь свободен он негодяев всех мастей! (с адмиралом об уничтожении касперов) - Ну, как вас дела? (механик после погружения) - Ну, из того, что ты перчислил, здесь в цене только провинат и парусина, доски и лекарства. (в магазине о товарах для побега) Полный беспорядок с амулетом/кольцом Нарвалов. Тавернщик говорит амулет, ГГ отвечает про кольцо. Сама вещь выглядит как амулет, а называется кольцо. После уничтожения Нарвалов, мне в слухах сказали, что Сан Габриэль очищен. Нарвалы на Веласко. ___________________ Наверное, не сюда, но связано с текстами. На флейте Плуто висит табличка Store, с прошлого хозяина, что ли. Любой в ГПК может сказать, где находится Механик или Хенрик. Не вяжется это с полным незнанием о его существовании. Закралась крамольная мысль: а это вообще надо кому? Опечатки правят? Просто я еще патч не скачал, не знаю. Сообщение отредактировал Belphegor - Dec 19 2007, 15:22 |
HunterX |
Dec 19 2007, 23:58
Сообщение
#35
|
боцман Группа: форумчанин Сообщений: 114 Регистрация: 27-November 07 Из: Краснодар Пользователь №: 12,713 |
Заметил ошибку:
При разговоре с хозяйкой борделя (Жемчужные промыслы) При первом вопросе о Шарпе, он говорит арп. |
Belphegor |
Dec 20 2007, 15:35
Сообщение
#36
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Продолжаем разговор:
- Все, я закончил с погружениям. (с механиком после погружения) - На Сесил Галард напали в ее же доме, на налеоне 'Эва'! - Это бомбы, книпеля, порох, провиант, парусина, доски, лекарства... (диалог в магазине об особых товарах) - Мне нужно 200 центнеров Сколько это будет стоить? (там же, в магазине) (нужна точка) - Договаривайтесь с людьми, пусть сюда прибывают сюда, а я буду переправлять их на корабль. (с механиком) (два раза слово сюда) - Хорошо, вещички только соберу по быстрому (с прохожим о наборе в команду) (пропущен дефис) - Вы что, имеете ввиду команду на корабль? (в три слова) - Хенрик Ведекер, который там находиться... (с офицером) - Полагаю, что он готовиться прикончить тебя. (там же) - Знаешь, дружище, когда все это закончиться... (там же) Слухи про Сесил Галард постоянны - нужно Сесиль Постоянное сообщение maplsToken сверху при начале разговора в магазине Ответьте, пожалуйста, есть ли исправления опечаток в патче. И это надо кому-нибудь? Щебека или шебека? В описаниях встречается по-разному. |
Vaska |
Dec 20 2007, 18:02
Сообщение
#37
|
Главный борец за чистоту русского языка © Группа: бета-тестер Сообщений: 628 Регистрация: 29-December 04 Из: Москвы Пользователь №: 285 |
Цитата Щебека или шебека? В описаниях встречается по-разному. Должна быть шебека. |
Belphegor |
Dec 21 2007, 17:48
Сообщение
#38
|
ou Le Fantome du Louvre Группа: форумчанин Сообщений: 1,232 Регистрация: 4-September 07 Пользователь №: 11,932 |
Наблюдения по мануалу.
Если что-то неверно, отпишитесь пожалуйста. Делалось на игре без патча, но ведь мануал никто не менял? Прикрепленные файлы ______.txt ( 2.28 килобайт ) Кол-во скачиваний: 48 |
Джафар |
Dec 22 2007, 21:30
Сообщение
#39
|
Вольный капер Группа: форумчанин Сообщений: 2,066 Регистрация: 25-April 07 Пользователь №: 8,627 |
По квесту о похищенном корабле, встретил пока только 2 ошибки (см. внимательно прикрепленный файл).
1. "выйти на шлюпке в порт" может имелось в виду "выйти на шлюпке в порту" 2. "И и недоело ему?" имелось скорее всего "И не надоело ему?" |
OneX |
Dec 22 2007, 23:29
Сообщение
#40
|
юнга Группа: форумчанин Сообщений: 32 Регистрация: 5-August 07 Из: Днепр.UA Пользователь №: 11,598 |
В описание Корабля Морской Волк написано что на нем по 9 пушек с каждей стороны
А насамом деле 10 |
Текстовая версия | Сейчас: 26th September 2024 - 14:25 |